Den 2. november mottok Universitetsbiblioteket i Oslo (UBO) en ny versjon av den buddhistiske skriftsamlingen Tipitaka i gave fra H.K.H. Prinsesse Bejaratana av Thailand.
Inntil 1893 fantes Tipitaka kun nedskrevet på palmeblader. Da fikk Kong Chulalongkorn av Siam trykt samlingen i bokform på det gamle indiske språket pali. Universitetet i Oslo mottok den gang ett eksemplar av det sjeldne 39-bindsverket, som oppbevares i UBOs sikringsmagasin.
I den nye versjonen er det latinske alfabetet brukt. Dette gjør skriftsamlingen mer tilgjengelig for allmennheten.
– Tipitaka er den eneste komplette, buddhistiske skriftsamlingen som finnes i dag. Den nye utgaven vil være av stor betydning for studiet av buddhismen og østlig religion og filosofi her i Norge, sier overbibliotekar Halvor Kongshavn ved UBO.
Logg inn for å kommentere
Ikke UiO- eller Feide-bruker?
Opprett en WebID-bruker for å kommentere