Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening diskriminerer ikke

Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF) diskriminerer ikke vitenskapelige artikler skrevet på eller oversatt til norsk, samisk eller andre skandinaviske språk, skriver seniorrådgiver Marit Ausland i NFF.

I Uniforum 11. april i år gir Ingerid Straume inntrykk av at NFF diskriminerer forfattere og oversettere av vitenskapelige publikasjoner. Hun hevder at vitenskapelige artikler skrevet på eller oversatt til ikke-skandinaviske språk utgjør ca. 2 % av inntektene fra kopivederlaget. Dette stemmer ikke.

Vitenskapelige artikler på alle språk utgjør ca. 2 % av kopivederlaget og av disse er brorparten skrevet på norsk, og alt norskskrevet/-oversatt materiale teller med i vurdering av medlemskap og stipendsøking.

 

 

Emneord: Forskningsformidling Av seniorrådgiver Marit Ausland i NFF og Det faglitterære fond
Publisert 23. apr. 2014 15:26 - Sist endret 23. apr. 2014 17:36
Legg til kommentar

Logg inn for å kommentere

Ikke UiO- eller Feide-bruker?
Opprett en WebID-bruker for å kommentere