Besøksadresse
NEMKO-bygningenGaustadalleen 30 D
– Navn er et av de viktigste elementene i språk når det handler om kommunikasjon. Det sier språksamlingenes ferske leder Peder Gammeltoft.
Engelsk kan bli undervisningsspråk på master i lingvistikk ved UiO frå 2020. Språkrådets direktør Åse Wetås meiner dette er svært uheldig.
Språkpolitikken til UiO skal ta vare på og utvikla bruken av norsk språk og fagterminologi. Engelsk er det primære framandspråket. Det går fram av dei nye språkpolitiske retningslinjene som nyleg blei godkjende av rektor Ole Petter Ottersen.
Språkrådet ber Det medisinske fakultetet om å behandla på nytt kravet om at disputas og prøveførelesing alltid skal vera på det same språket som doktoravhandlinga.
Ordboka kan hamna i Volda, språksamlingane ved UiB – og Høgskulen i Sogn og Fjordane driv førebels med det dei kallar openlys spionering.
Kulturminister Thorhild Widvey har bede Universitetet i Oslo om eit møte om språksamlingane for å få viktig informasjon, slik at dei kan finna fram til ei god og konstruktiv løysing for framtida.
Fornorskningen, Norges aktive politikk rettet mot samer og andre minoriteter fra midten av 1800-tallet til midten av 1900-tallet, hadde store konsekvenser. De samiske språkene, men også samisk identitet og kultur ble utsatt for hardt press.
Norskkursene ved Universitetet i Oslo holdes ikke bare for utenlandske forskere, men også for ektefellene, partnerne og kjærestene deres.
Etter at Språkrådet krevde navneendring, satte NTNU og Sintef ned et navneutvalg. Mandag 7. november ble det nye navnet avduket med en markering på Tyholt.
Ingen bachelorstudenter har gjennomført på normert tid de siste syv årene, skriver instituttleder Karen Gammelgaard i et svar på kritikken mot kuttet i studietilbudet i portugisisk ved UiO.
Det hjelper ikkje å prate om det – bruk av norsk språk må premierast på lik linje med engelsk, meiner jussprofessor Jørn Øyrehagen Sunde ved Universitetet i Bergen.
– Me er nøgde om nedgangen i formidling på norsk flatar ut og institusjonane byrjar ta nedgangen på alvor. Det sa statssekretær Oddmund Løkensgard Hoel i Kunnskapsdepartementet under Språkdagen 2021 i dag.
Det var få teikn til store ideologiske skiljelinjer mellom dei to dekankandidatane Jens Braarvig og Arne Bugge Amundsen under valdebatten på HF i går.
Onsdag 9. mars blei det sett punktum for ei 80 år lang ordbokhistorie. Då blei det tolvte og siste bandet av Norsk Ordbok lansert i Universitetets aula.
Språkdirektør Åse Wetås reagerer på at SiO brukar engelsk i ein kampanje for treningstilbodet sitt. – Det er trist.
Det Norske Akademis ordbok har dokumentert 200 000 ord på norsk bokmål. – No vil me gjerne ha tips om innføringsbøker som blir brukte på universitet og høgskular, seier dagleg leiar Carina Nilstun.
15. juni tok Universitetet i Bergen formelt over ansvaret for å drifta bokmål- og nynorskordboka på nett. Samstundes ventar ein på dei siste trailerlassa med språksamlingsmateriale.
For å sikre at norsk held fram å vere det dominerande språket i Noreg, er det viktig å styrke stillinga til norsk språk på mange område. Eit av dei viktigaste områda å hindre dette domenetapet på er akademia., skriv leiar i Noregs Mållag, Magne Aasbrenn.
Magnus Rindal seier frå seg vervet som styreleiar for Norsk Ordbok . Han forklarar det med ynsket til Institutt for lingvistiske og nordiske studium om å overta den reelle styringa av prosjektet.
Det fins verken faglige eller samfunnsmessige grunner for å avvikle portugisisk ved UiO, skriver professor Diana Santos om det hun mener er nedbyggingen av portugisisk på UiO.
Gjenopprettelsen av et studium i nordisk språk og litteratur ved UiO vil bringe UiO på linje med andre norske universiteter. Nordiskstudenter ved UiO skal da ha igjen en plattform som er felles, skriver Torill Steinfeld, som er professor i nordisk og i norskdidaktikk (ILN).
Universitetet i Bergen, Universitetet i Stavanger, Høgskulen i Volda og Nynorsk kultursentrum i Ørsta arbeider no saman for å redda norsk språkarv og verket Norsk Ordbok, som UiO vil avvikla frå 1. mars neste år, melder Klassekampen.
– Skal vi oppfattes som en interessant samarbeidspartner internasjonalt, er vi helt avhengige av å styrke språkopplæringen, sier professor Hanne Gram Simonsen. Hun har ledet gruppen som sist uke leverte innstillingen ”Språksenter ved UiO”.